Tuesday, November 26, 2019
Translatory
Translatory Translatory Translatory By Maeve Maddox This readerââ¬â¢s question relates to the word translatory. Before writing, he looked it up: à Merriam-Webster definition: ââ¬Å"of, relating to, or involving uniform motion in one direction.â⬠Nothing about its clear parallel, translate. The Free Dictionary lists ââ¬Å"translatory as an adjective under its entry for translation. Oxford does not appear to list it as a word at all ââ¬â at least via online search. Translational is likely the correct adjective to use when discussing a translation, although translatory has been used to mean translational (e.g., ââ¬Ëthe translatory pen of William Tyndaleââ¬â¢). à Ah, the ongoing battle of the dictionaries. The Merriam-Webster Unabridged I pay for has an entry for translatory, but no definition, just a link to translational. The OED I use via subscription does have an entry for translatory: ââ¬Å"of or pertaining to physical translationâ⬠and offers this example from 1849: ââ¬Å"The negative tension of an insulated metal is sensibly augmented by giving a translatory motion to the gas which attacks its surface.â⬠M-W has a separate entry for ââ¬Å"translatory motionâ⬠: ââ¬Å"motion in which all points of a moving body move uniformly in the same line or direction.â⬠No example of usage is offered. The short answer to the readerââ¬â¢s question is that some speakers may use translatory in reference to translating languages, but translational is the more common adjective in that context. A cursory search of the Web brought up two uses of translatory in reference to the translation of language, both from non-native English-speaking sources: Theà masterââ¬â¢s programmeprovides in-depth knowledge of (foreign) languages and translatory skills acquired in the bachelorââ¬â¢s programme.- University of Graz (Austria). [Some translators] failing to see the larger context or theà translatoryà action at work.- Literary Translation in Modern Iran: A sociological study, by Esmaeil Haddadian-Moghaddam. A search for ââ¬Å"translatoryâ⬠on Google brings up the admonitory message: ââ¬Å"Did you mean translator?â⬠and Word flags the word translatory with a squiggly red line. The words translate, translator and translation have different meanings in different contexts. For me, a translation is a text written in a language other than the original, and a translator is someone who renders a work written in one language into another. In another context, a translator is a transmitter that rebroadcasts the signals of a distant TV station to rural areas: In 1973, the construction of a network of transmitters and translators connected by microwave relay was approved by the state legislature. Another meaning of translate is ââ¬Å"To change in form, appearance, or substance.â⬠Peter Quince uses the word with this meaning in A Midsummer Nightââ¬â¢s Dream when, like Snount, he reacts to the sight of Bottom with an assââ¬â¢s head: SNOUT: O Bottom, thou art changed! What do I see on thee? BOTTOM: What do you see? You see an ass head of your own, do you? QUINCE: Bless thee, Bottom, bless thee. Thou art translated. Translatory has its uses, but it is not the conventional choice in the context of language translation. Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Vocabulary category, check our popular posts, or choose a related post below:100 Exquisite AdjectivesDeck the HallsHow to Style Legislative Terms
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.